a response to Juel’s oil on canvas Energy Transfer of Love, 2010
that naked form, kneeling
before the fearsome creature’s face
she might be taken
as a supplicant pleading for mercy
were it not for her outspread wings
covering half the visage
Shelly Bryant divides her year between Shanghai and Singapore, working as a teacher, writer, researcher, and translator. She is the author of three volumes of poetry, Cyborg Chimera, Under the Ash, and Voices of the Elders, a pair of travel guides, and a translation of Sheng Keyi’s novel 《北妹》 (Northern Girls) for Penguin Books.
Shelly’s poetry has appeared in journals, magazines, and websites around the world, as well as in several art exhibitions, including dark ’til dawn, Things That Disappear, and Studio White • Exhibition 2011. You can visit her website at http://shellybryant.com.