Hephaestus

and she came from the sea
      where else?
not from the heavens
      on a bolt flung by my father
nor from the underground
      for that is terrain I know well
not from the forest
      in which my kindling is grown
she came from the sea, as she must
      else how to master me?

Shelly Bryant divides her year between Shanghai and Singapore, working as a teacher, writer, researcher, and translator. She is the author of three volumes of poetry, Cyborg Chimera, Under the Ash, and Voices of the Elders, a pair of travel guides, and a translation of Sheng Keyi’s novel 《北妹》 (Northern Girls) for Penguin Books.

Shelly’s poetry has appeared in journals, magazines, and websites around the world, as well as in several art exhibitions, including dark ’til dawn, Things That Disappear, and Studio White • Exhibition 2011. You can visit her website at http://shellybryant.com.

Advertisements
This entry was posted in Poetry and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s