Show your face, gardens and flower fields are what I desire…

Original by Rumi, translation by Masoud Razfar

Show your face, gardens and flower fields are what I desire;
Open your mouth, as tons of sugar are what I desire.
I swear the city, without you, becomes my cage;
To be homeless, displaced in the mountains and deserts, is what I desire.
I’m fed up with this whining, nagging crowd;
The shoutings and cries of the drunks are what I desire.
Last night, the sage was looking with lamp round the town,
‘I’m fed up with ghouls and beasts, humans are what I desire.’
They said ‘we’ve looked, it can’t be found.’
He replied ‘what can’t be found is what I desire.’
One hand holding a cup of wine, in the other, the lock of beloved hair
While dancing at the center of the floor, is what I desire.

Masoud Razfar, 37, grew up in Iran and now resides in Bangkok since January 2016. He has a BA in English Translation and MA in Linguistics. He is a translator for refugees and an English teacher.

Advertisements
This entry was posted in Poetry and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.